Índice del Arte de la guerra de Sun TzuEl terrenoEl ataque por el fuegoBiblioteca Virtual Antorcha

Las nueve clases de terreno

Sun Tzu ha dicho:

I. Según como pueda ser usado por las tropas, el terreno puede clasificarse así: de dispersión, fronterizo, clave, de comunicación, de convergencia, hostil, dificil, cercado y mortal.

2. Si un soberano pelea en su propio territorio, está en terreno de dispersión.

Ts'ao Ts'ao: En él los oficiales y las tropas desean regresar a sus hogares cercanos.

3. Si se penetra apenas en el territorio enemigo, se está en terreno fronterizo.

4. Un terreno que ofrezca ventajas iguales para los dos enemigos es un terreno clave.

5. Un terreno al que puedan acceder igualmente los dos ejércitos es un terreno de comunicación.

Tu Mu: Se trata de un terreno llano y amplio, en el que se puede ir y venir y que ofrece lugar suficiente para luchar y para construir fortificaciones.

6. Si el territorio de un Estado está en medio de otros tres, estará en un terreno de convergencia. El que primero se apodere de él obtendrá el apoyo de Todo bajo el Cielo.

7. Cuando un ejército penetra profundamente en territorio enemigo dejando atrás muchas ciudades y villas enemigas, se encuentra en un terreno hostil.

Ts'ao Ts'ao: Es muy dificil regresar de este terreno.

8. Cuando el ejército cruza montañas, bosques, regiones accidentadas o atraviesa pantanos, ciénagas y otros sitios dificilmente transitables, está en un terreno dificil.

9. Cuando se está en un terreno de entrada estrecha y salidas tortuosas que permite ser atacado por una fuerza pequeña, se está en un terreno cercado.

Tu Mu: Aquí es fácil tender emboscadas y la derrota puede ser completa.

10. Un terreno donde las tropas sólo pueden sobrevivir luchando se llama mortal.

Li Ch'uan: Cuando se está atrapado, con las montañas al frente, un río a la espalda y con las reservas a punto de agotarse, hay que actuar con rapidez, puesto que es peligroso demorarse.

11. Por eso no combatas en terreno de dispersión; no te detengas en los terrenos fronterizos.

12. No te lances al ataque contra un ejército que ocupa un terreno clave; si estás en un terreno de comunicación, no dejes que tus formaciones se separen.

13. En terreno de convergencia haz alianzas con los Estados vecinos; en terreno hostil, saquea.

14. En terreno dificil, apresura el paso; en terreno cercado, inventa estratagemas; en terreno mortal, pelea.

15. En terreno de dispersión, yo formaría con el ejército un solo bloque.

16. En terreno fronterizo, mantendría a mis fuerzas estrechamente unidas.

Mei Yao Ch'en: Al marchar se mantiene el contacto entre algunas unidades; al hacer alto, los campamentos y las fortificaciones están en contacto unos con otras.

17. En terreno clave, reforzaría mi retaguardia.

Ch'en Hao: Si el enemigo, confiado en su superioridad numérica, pretende disputarme tal terreno, emplearé numerosos efectivos para hacerlo replegarse a su retaguardia.

Chang Yu: También quiere decir partir después que el enemigo y llegar antes que él.

18. En terreno de comunicación, cuidaría mi sistema de defensa.

19. En terreno de convergencia, consolidaría mis alianzas.

Chang Yu: Me alío con los poderosos ofreciéndoles objetos preciosos y sedas, los comprometo con pactos solemnes. Respeto lo pactado y así estoy seguro de contar con su ayuda.

20. En terreno hostil me aseguraría un suministro constante de provisiones.

21. En terreno dificil, avanzaría por los caminos.

22. En terreno cercado, bloquearía los puntos de entrada y salida.

Tu Mu: El arte de la guerra enseña que hay que dejar una salida a las tropas cercadas y mostrárselas a fin de que tengan por dónde huir y no deseen batirse hasta morir. Luego, aprovechando esta situación, ataca. Si yo soy el que está cercado y el enemigo invita a mis tropas a huir por una salida, yo mismo la cerraría para que mis oficiales y hombres se viesen obligados a pelear hasta la muerte.

23. En un terreno mortal, mostraría que no hay posibilidades de sobrevivir. Pues por naturaleza los soldados resistirán cuando estén cercados, morirán en combate si no hay otra solución, y obedecerán ciegamente cuando estén desesperados.

24. Las modificaciones tácticas adecuadas a los nueve tipos de terrenos, las ventajas inherentes al empleo de las formaciones compactas o extensamente desplegadas, y los principios que rigen el comportamiento humano, deben ser cuidadosamente estudiados por el general.

25. En la antigüedad, los expertos en el arte de la guerra impedían que se coordinaran la retaguardia y la vanguardia del enemigo, que colaboraran entre sí los elementos importantes y los comunes, que las tropas escogidas apoyaran a las mediocres y que se ayudaran mutuamente las fuerzas superiores y las subordinadas.

26. Impide que se reagrupen las fuerzas enemigas dispersas; si están concentradas, siembra el desorden.

Meng: Organiza muchas operaciones para engañar al enemigo. Déjate ver por el Oeste y avanza desde el Este; atráelo hacia el Norte y atácale por el Sur. Enloquécelo hasta que se confunda y disperse a sus tropas.

Chang Yu: Atácalo por sorpresa donde esté desprevenido. Lanza sobre él repentinamente tus tropas de choque.

27. Se concentraban y avanzaban si les convenía; si no, se detenían.

28. Si me preguntan: ¿Cómo puedo enfrentar un ejército enemigo ordenado que está apunto de atacarme? Respondo: Apodérate de una cosa a la que tenga apego y harás de él lo que quieras.

29. La rapidez es la esencia misma de la guerra. Saca provecho de la falta de preparación del enemigo; utiliza rutas imprevistas y atácale en donde no esté preparado.

Tu Mu: Así se resume la naturaleza profunda de la guerra ... y la cumbre en el arte del manejo de las tropas.

Chang Yu: Lo más importante es la divina celeridad.

30. En el caso de una fuerza de invasión, lo que hay que recordar es que una vez en territorio enemigo, debes mantener unido a tu ejército, ya que así el defensor no te podrá vencer.

31. Saquea las regiones fértiles para abastecer con abundancia al ejército.

32. Vigila qué comen las tropas; no las hagas trabajar sin objeto. Unelas bajo una misma mística y hazlas mantenerse fuertes. Si se trata del movimiento del ejército, haz planes impenetrables.

33. Lleva a tus tropas a situaciones sin salida a fin que ni la muerte les dé una salida. Porque, si están dispuestas a morir, ¿de qué hazañas no serán capaces? En ese momento los oficiales y los hombres darán lo mejor de sí. En una situación desesperada no temerán a nada; si no hay retirada posible serán inquebrantables. Si han penetrado profundamente en territorio enemigo se unirán unos a los otros, y donde no haya otra alternativa, lucharán cuerpo a cuerpo.

34. Estas tropas no requerirán de estímulo para que estén vigilantes. El general contará con ellas sin tener que obligarlas; tendrá su adhesión sin buscarla. Ganará su confianza sin pedirla.

35. A mis oficiales no les sobran las riquezas y no es porque las desprecien; no esperan una larga vida y no es porque odien la vejez.

Wang Hsi: Cuando a los oficiales y los hombres les preocupan las riquezas terrenales, es que aman la vida por encima de todo.

36. El día en que el ejército debe marchar, las lágrimas inundan las solapas de los que están sentados; las lágrimas corren por las mejillas de los que están tendidos.

Tu Mu: Todos han sellado un pacto con la muerte. El día anterior a la batalla se ordena: Lo que va a disputarse hoy depende de esta única ocasión. Los cuerpos de los que rehúsen arriesgar sus vidas fertilizarán los campos y su carroña será pasto de aves y de bestias feroces.

37. Arrójales a una situación sin salida y su valor será igual al de los inmortales Chuan Chu y Ts'ao Kuei.

38. Las tropas de los que son expertos en el arte militar son como una serpiente al ataque. Si se golpea su cabeza, responde con la cola; si se golpea su cola, responde con la cabeza; si se golpea su centro, ataca al mismo tiempo con la cabeza y con la cola.

39. ¿Es posible tal coordinación en las tropas? Sí, porque aunque los hombres de Wu y de Yueh se odien, si enfrentan un mismo peligro se unirían para salvarlo.

40. Pues no es suficiente con creer en los caballos trabados o en las ruedas de carro enterradas.

41. La misión del mando militar es mantener un nivel uniforme de bravura. Y no hay mejor manera de utilizar a las fuerzas de choque y a las fuerzas ligeras que haciendo un uso adecuado del terreno.

Chang Yu: Hasta las tropas débiles e inconsistentes podrán vencer si logran sacar ventaja del terreno. ¡Con más razón lo harán las tropas selectas! Disponer las tropas de acuerdo con el terreno las hará eficaces en la lucha.

42. El general debe ser sereno, impenetrable, imparcial y dueño de sí.

Wang Hsi: Sereno, será insensible a la contrariedad; impenetrable, será inescrutable; si es justo, actuará imparcialmente; dueño de sí, no se confundirá.

43. Debe saber cómo evitar que sus oficiales y hombres se enteren de sus planes.

Ts'ao Ts'ao: Sus tropas pueden compartir la alegría de los triunfos, pero no la planeación de las acciones.

44. Prohíbe la superstición, eliminando la duda en el ejército.

Ts'ao Ts'ao: Prohíbe hablar de presagios y malos augurios. Elimina la inseguridad en los planes.

Chang Yu: Extermina las supersticiones.

45. Cambia sus métodos y modifica sus planes para que nadie sepa qué hace.

Chang Yu: Deben modificarse los métodos usados en el pasado que funcionaron con éxito.

46. Cambia la ubicación de su campamento y sigue rutas apartadas para hacer impenetrables sus designios.

47. El general es el indicado para reunir al ejército y lanzarlo a una carga desesperada.

48. Hace que el ejército penetre profundamente en el territorio enemigo, y allí aprieta el disparador.

49. Quema sus naves; lleva a sus tropas de un lugar a otro como si fueran ovejas y nadie sabe dónde va.

50. Dice cuándo reunirse, y en el momento en que las tropas se juntan, les corta la retirada.

51. Quien no sepa los planes de los Estados vecinos no puede aliarse a tiempo; si se ignoran las condiciones geográficas no se puede llevar al ejército; si no se recurre a los guías indígenas, no se pueden sacar ventajas del terreno. Con que olvide uno de estos tres factores, un general no será apto para dirigir los ejércitos.

Ts'ao Ts'ao: Sun Tzu insiste en estos tres puntos porque desaprueba enérgicamente a los que son incapaces de utilizar las tropas convenientemente.

52. Cuando un soberano ataca un Estado poderoso, coloca a su enemigo en una situación en la que le es imposible concentrarse. Le causa miedo e impide que sus aliados se reúnan con él.

Mei Yao Ch'en: Si divides las fuerzas de un enemigo, tus recursos serán más que suficientes.

53. De esto se deduce que no lucha contra las coaliciones poderosas y que no favorece el poder de otros Estados. Para lograr sus metas confía en su aptitud para infundir respeto sobre sus enemigos. Así puede tomar las ciudades enemigas y derribar a su soberano.

Ts'ao Ts'ao: El Rey Dominador es el que no se alía con los señores feudales. Rompe las alianzas de Todo bajo el Cielo y toma la autoridad. Utiliza el prestigio y la virtud para lograr sus fines.

Tu Mu: Si no se pacta con los Estados vecinos, y si no se planea aprovechando las oportunidades, sino que se quieren lograr objetivos propios apoyándose sólo en la fuerza militar propia para imponer respeto al enemigo, se corre el riesgo de que las propias ciudades sean capturadas y sea derrocado el propio gobierno.

54. Recompensa sin basarte en lo que se acostumbra; ordena sin considerar los precedentes. Así podrás utilizar a todas las tropas como si fuesen un solo hombre.

Chang Yu: Si el código de recompensas y castigos es claro y se aplica de inmediato, podrás manejar a muchos como si fueran unos pocos.

55. Ocupa a tus hombres sin dejarles saber tus planes; úsalos para conseguir ventajas sin advertirles los peligros. Si los pones en peligro, escaparán; si los llevas a terreno mortal, sobrevivirán. En esas situaciones puedes convertir la derrota en victoria.

56. Lo que es vital en las acciones de guerra es fingir que uno se acomoda a los del ingenio.

57. Concentra tus fuerzas contra el enemigo y, a mil li de distancia, podrás matar a su general. A esto se llama lograr los fines a través de la astucia y de la ingeniosidad.

58. El día en que se ponga en acción la guerra, cierra todos los accesos y anula los salvoconductos, cesa toda relación con los emisarios del enemigo y exhorta al consejo del templo para que ejecute los planes.

59. Si el enemigo ofrece una oportunidad, aprovéchala sin tardanza. Adelántate a él capturando algo que considere valioso y pasa a la acción en una fecha determinada en secreto.

60. El arte de la guerra enseña que hay que vigilar de cerca al enemigo para decidir sobre el combate.

61. Por esto has de ser primero tímido como una virgen. Cuando el enemigo falle, sé rápido como una liebre, y él será incapaz de resistirte.

Índice del Arte de la guerra de Sun TzuEl terrenoEl ataque por el fuegoBiblioteca Virtual Antorcha